$18.95

Traces of Enayat

Current Stock: 2
UPC: 9781945492846
Gift Wrapping: Gift Wrapping Available
Authors: by Iman Mersal (Author), Robin Moger (Translator)
  • Publisher ‏ : ‎ Transit Books (April 2, 2024)
  • Language ‏ : ‎ English
  • Paperback ‏ : ‎ 214 pages
  • ISBN-10 ‏ : ‎ 1945492848
  • ISBN-13 ‏ : ‎ 978-1945492846

 

From one of the preeminent poets of the Arabic-speaking world, a brilliant work of creative nonfiction retracing the mysterious life and erasure of Egyptian literature's tragic heroine.

"A subtle and universal exploration of identity."--Aida Alami, The New York Times

Cairo, 1963: four years before her lone novel is finally published, the writer Enayat al-Zayyat takes her own life at age 27. For the next three decades, it's as if Enayat never existed at all.

Years later, when celebrated Egyptian poet Iman Mersal stumbles upon Enayat's long-forgotten Love and Silence in a Cairo book stall, she embarks on a journey of reflection and rediscovery that leads her ever closer to the world and work of Enayat al-Zayyat.

In this luminous biographical detective story, Mersal retraces Enayat's life and afterlife though interviews with family members and friend, even tracking down the apartments, schools, and sanatoriums where Enayat spent her days. As Mersal maps two simultaneous psychogeographies--from the glamor of golden-age Egyptian cinema to the Cairo of Mersal's own past--a remarkable portrait emerges of two women striving to live on their own terms. With Traces of Enayat, Iman Mersal embraces the reciprocal relationship between a text and its reader, between past and present, between author and subject.

Review

"A subtle and universal exploration of identity."--Aida Alami, The New York Times

"The prose shines and the central literary mystery will keep readers turning pages. This beguiling volume captivates." --Publishers Weekly

"A resonant literary biography by way of fractured, obsessive sleuthing." --Kirkus Reviews

 

Praise for Iman Mersal:

"Traces of Enayat [is] a creative nonfiction text that defies categorization, in which [Mersal] continues her investigation of the untold histories of women's mental health at the intersection of middle-class morality and cultural canon-making. The archive, its gendered composition, and its silences, are for Mersal a constant point of departure and return." --Vina A. Ramadan, BOMB

"The first new poems I've liked for years . . .Unpredictable, savage, chaotic. There is something of Zbigniew Herbert in them, clever, abstract, musing stuff, but they are this year's model, an 'upgrade, ' as we would say, with terrifying bleakness in place of his periodic geniality." --Michael Hofmann, The Times Literary Supplement

"Mersal doesn't offer herself as a representative of her country, culture, or religion, and her feminism manifests not as a creed but as a tone, a disposition toward life and love. Her voice is so inviting, so familiar, so confiding that it's even easy to forget that these are translations: Creswell renders her as a perfect contemporary . . . To read The Threshold is to be heartened by poem after poem that exhibits the whole woman--heart and mind, candor and cunning." --Ange Mlinko, The New York Review of Books

[Mersal's poetry] is bracing, clever, and terse, but slippery too. The self is not her subject so much as an impediment that she writes around; there's deceit, disloyalty, duplicity, misdirection . . . There is an almost joyful sense of privacy in Mersal's poems: She obscures as much as she discloses." --Amir-Hussein Radjy, The Nation

"This selection, drawn from [Mersal's] first four books and nimbly translated from the Arabic, showcases the sweet, tough verve of her voice." --The New York Times Book Review

"Mersal's poems are many things--sensuous, cerebral, intimate, angry and disorientating. They provide food for thought and elicit laughter in the dark . . . [The Threshold is] a perfect entry point for readers new to her work." --Malcolm Forbes, The National

"Ravishing . . . Mersal's poems read like short stories; they are spare but resonant, full of charming misfits, and governed by chance." --Kaelen Wilson-Goldie, 4Columns

About the Author

Poet, writer, academic and translator, Iman Mersal was born in 1966 in Egypt and emigrated to Canada in 1999. First published in Arabic in 2019, Traces of Enayat won the prestigious 2021 Sheikh Zayed Book Award, making Mersal the first woman to win its Literature category. Her most recent poetry collection is The Threshold (FSG, 2022).

Robin Moger is a translator of Arabic living in Barcelona. He has translated poetry and prose, including Haytham El Wardany's The Book of Sleep (Seagull) and Slipping by Mohamed Kheir (Two Lines Press).